1C-05. Paramétrer quelques convenances personnelles

Astuces. Technique…

Sommaire

  • Présentation
  • 1. À Propos des informations
    • Date et heure
    • Région, langue habituelle et langues occasionnelles
  • 2. À propos des affichages
    • Modifier la taille du texte dans les fenêtres
    • Modifier les affichages en changeant la résolution d’écran
    • Modifier la taille du contenu des fenêtres d’un site Internet
    • Passer d’un dossier à un autre :
      • Lancer l’explorateur Windows
      • Choisir simple ou double clic pour ouvrir un élément
      • Choisir les enchaînements d’ouverture de dossiers
    • Paramétrer l’affichage d’un dossier
      • Actionner les Options des dossiers
      • Faire d’autres choix et réglages
      • Gérer les dossiers cachés
  • 3. À propos du clavier
    • Bloquer et débloquer la frappe en majuscules
    • Utiliser son clavier pour écrire en alphabet non latin

Présentation

Tous les systèmes d’exploitation, et Windows sur ce plan n’est pas en reste, permettent d’enregistrer des paramétrages que je qualifie de convenances personnelles. Il s’agit en fait de dispositions que chacun règle à sa façon en fonction de ses goûts, de ses croyances ou tout simplement de ses besoins. Mon propos est simplement d’indiquer qu’elles existent et ce qu’elles permettent. À l’occasion, je préciserai comme exemple mes choix et leurs raisons, mon lecteur restant libre de faire d’autres choix.

Sous Windows, ces paramétrages nous obligent à une certaine gymnastique. La culture américaine donne la priorité au constructeur et à ses contraintes ; la culture européenne vise à proposer des produits plus tournés vers l’utilisateur et ses cheminements. En conséquence, les programmeurs américains résolvent leurs problèmes, quitte à mettre ensemble des solutions communes à des problèmes différents. L’utilisateur européen en est un peu dérouté. Voilà pourquoi sans doute, la plupart de ces réglages sont accessibles à partir du Panneau de configuration :

Dans la barre des tâches, au début : ▼ ♥ Windows [Démarrer] ♥ * (Démarrer) ;
Panneau de configuration * (Tous les panneaux de configuration).

Malheureusement dans le panneau de configuration, les fonctionnalités sont désignées d’une manière un peu fantaisiste, le mot clé n’étant pas toujours en tête de l’intitulé (mais on trouve ‘options’, ‘gestion’, etc.). J’indiquerai en clair le lien à cliquer dans ce Panneau de configuration.

Il n’est pas évident de proposer un plan logique pour présenter ces convenances. J’ai choisi :

  • à propos des informations : date, heure, langues ;
  • à propos des affichages : zooms, dossiers ;
  • à propos du clavier : alphabets non latins, majuscules.

J’invite mon lecteur, dans ce parcours du combattant, à être particulièrement vigilant aux cheminements que je propose : ils sont directs et logiques pour arriver au résultat, malgré des chemins Windows bien tortueux !

1. À propos des informations

Date et heure

Il s’agit d’ajuster la date et l’heure. Mais aussi, il est possible d’afficher plusieurs horloges de fuseaux horaires différents quand on est en relation avec des partenaires ailleurs sur la planète. Notez qu’avec Internet, le réglage de l’heure (comme le changement d’heure été-hiver) est automatique.

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationDate et heure.

Ou encore :

Dans la barre des tâches, vers la fin : ▼ (heure[date]) * (Calendrier et horloge) ;
Modifier les paramètres de la date et de l’heure * (Date et heure)…

Région, langue habituelle et langues occasionnelles

La région qui accueille l’ordinateur de l’utilisateur peut être importante pour certains logiciels. Mais surtout, c’est sa langue habituelle qui conditionne les affichages, les saisies, et même son clavier. À côté de sa langue habituelle, l’utilisateur peut être amené à utiliser d’autres langues avec des problèmes spécifiques (clavier, polices spécifiques pour des alphabets non latins, dictionnaires pour le contrôle orthographique, etc.) ; dans ce cas, l’utilisateur doit pouvoir gérer ses changements de langue facilement.

1. Définir sa région

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationRégion et langue * (Région et langue) ;
▼ | Emplacement | ;
Lieu actuel █ ;
France (pour l’exemple) ;
▼ ◄OK►.

2. Définir sa langue habituelle principale

Définir sa langue habituelle se fait en deux temps : préciser la langue parlée, proprement dite ; elle comprend la définition de la langue et la précision du pays où elle est parlée. Le français de Belgique est différent du français du Québec. Ensuite, la langue désignée s’exprime avec des conventions écrites que les informaticiens appellent des formats : nombres et séparateurs décimaux, dates, monnaie, etc. Donc la définition de la langue habituelle comporte deux étapes. Notez que la première étape est proposée, simplifiée, lors de la mise en route du système et plus tard, lors de la création d’un nouvel utilisateur.

1. Désigner la langue parlée

Voilà un exemple typique de paramétrage conçu sans aucun souci de l’utilisateur !

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationRégion et langue * (Région et langue) ;
▼ | Claviers et langues | ;
Claviers et autres langues d’entrée █ ;
▼ ◄MODIFIER LES CLAVIERS…► * (Services de texte et de langues) ;
▼ | Général | ;
Langue d’entrée par défaut █ ;
Sélectionnez une des langues d’entrée installée à utiliser par défaut… : (par exemple : Français (France) – Français ;
▼ ◄OK► (◄ Région et langue) ;

À partir de là, tous les messages système, toutes les entrées par défaut seront proposés dans la langue indiquée. C’est particulièrement performant.

2. Préciser les conventions d’écritures (Formats)
(La dernière procédure laissait la fenêtre Région et langue affichée) ;
▼ | Formats | ;
Format █ ;
Français (France) (pour l’exemple) ;
… (vous pouvez modifier les formats proposés, y compris d’autres accessibles avec le bouton ◄PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES►) ;
▼ ◄OK►.

En fait, je vous déconseille de changer quoi que ce soit dans ces formats. En revanche, il peut être instructif de les consulter pour comprendre certaines transformations entre ce que vous saisissez et ce que le système affiche. C’est aussi une bonne méthode pour comprendre toutes les nuances d’une langue.

3. Définir d’autres langues habituelles

Ce paragraphe n’intéresse que ceux qui, dans l’utilisation ordinaire de leur ordinateur, sont amenés à utiliser une autre langue que leur langue habituelle principale paramétrée au paragraphe précédent. En traitement de texte, par exemple, l’utilisateur voudra passer du français à l’allemand et bénéficier du contrôle orthographique en allemand ; ou encore, l’utilisateur voudra insérer un passage en grec ; se pose alors le problème de changer de clavier (logique, tout en gardant le même clavier physique) pour que les caractères tapés sur son clavier habituel apparaissent comme des caractères grecs.

Le paramétrage des autres langues habituelles comprend, en fait, deux directions :

  • déclarer une langue (et son clavier éventuellement, et sa police aussi) comme étant une autre langue habituelle ;
  • paramétrer comment choisir, pour saisir un passage, une des langues habituelles et comment revenir à la langue habituelle principale. On peut souhaiter, en effet, que ces passages soient les plus simples possible. Ce paramétrage concerne ce qu’on appelle sous Windows, la barre des langues.
1. Déclarer une autre langue comme habituelle, mais non principale

Si vous voulez déclarer plusieurs langues habituelles, déclarez complètement une langue avant de passer à la suivante. Quand toutes vos langues seront déclarées, vous passerez alors au deuxième point de ce paragraphe, la barre des langues.

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationRégion et langue * (Région et langue) ;
▼ | Claviers et langues | ;
Claviers et autres langues d’entrée █ ;
▼ ◄MODIFIER LES CLAVIERS…► * (Services de texte et de langues) ;
▼ | Général | ;
Services installés █ ;

Arrêtons-nous un moment pour décrire ce panneau Services installés : à gauche, une liste hiérarchisée, à droite, une bordée de boutons.

La liste à gauche donne pour chaque langue habituelle déclarée :

  • sur une première ligne :
    • l’abréviation de la langue sur deux caractères (FR, EN, EL, etc.) ; retenez cette abréviation, car nous allons la rencontrer plus tard.
    • la langue avec sa désignation, suivie entre parenthèses du pays où elle est parlée ; c’est l’équivalent de ce que nous avons vu pour la langue habituelle principale.
  • en deuxième niveau, nous trouvons des dispositifs de saisie, principalement ‘clavier’.
  • en troisième niveau, nous trouvons les claviers, comprenez des tables de concordance entre le clavier physique que vous utilisez, et le clavier logique qui affiche des caractères à l’écran à partir des touches de ce clavier. Par exemple, pour taper la lettre ‘alpha’ en grec (ά) qui s’affiche ici entre parenthèse, j’ai choisi la langue EL (grec) et tapé la touche ‘Q’ sur mon clavier, parce que dans la liste que nous analysons, j’ai déclaré une langue ‘Grec (Grèce)’ avec un clavier ‘Grec polytonique’ qui fait la correspondance entre un clavier ‘qwerty’ et l’alphabet grec (expliquant pourquoi j’ai tapé la touche ‘Q’ et non ‘A’). Ça peut paraître compliqué, mais on s’y fait très vite.

Précisions sur cette liste : toutes les langues, tous les dispositifs comme les claviers, sont disponibles dans Windows. L’utilisateur n’a pas besoin, pour les langues courantes, d’aller chercher des éléments ailleurs.

Continuons la présentation en précisant les boutons à droite :

AJOUTER…► : ce bouton permet d’ajouter une langue et son dispositif à partir d’une liste qui s’affiche dans une sous-fenêtre ; dans cette liste, il faut déployer une langue (▼ ‘+’), pour préciser le clavier désiré. En cas de doute, faites un essai ; c’est aussi simple d’ajouter que de supprimer, et sans conséquence.

SUPPRIMER► : ce bouton permet de supprimer la sélection dans la liste : une langue et tous ses dispositifs, ou seulement un dispositif ; il n’est pas souhaitable d’avoir par exemple plusieurs claviers déclarés pour une langue, sauf pour des essais. Ce bouton permet de ne conserver que le clavier utile.

PROPRIÉTÉS…► : ce bouton permet d’afficher, dans une sous-fenêtre, le dessin du clavier ; c’est intéressant pour voir la correspondance entre les touches et les caractères affichés ; il est dommage que les minuscules ne soient pas accessibles, ni les combinaisons de touches (pour les accents, par exemple). On trouve ces dessins interactifs sur Internet : ils sont vraiment très instructifs, surtout pour les combinaisons de touches [Maj], [Ctrl] et [Alt] ou [Alt Gr].

MONTER► et ◄DESCENDRE► : ces deux boutons permettent de jouer sur l’ordre de la liste de gauche : il suffit de sélectionner une langue pour la faire monter ou descendre dans la liste. L’ordre n’est pas anodin ; idéalement, il doit correspondre à la fréquence d’utilisation de chaque langue, la plus fréquente étant la première de la liste.

N’oubliez pas de valider votre travail :


(Ajouter, supprimer une langue ou un clavier, ordonner vos langues par ordre de fréquence d’utilisation) ;
▼ ◄OK►.
2. Gérer la barre des langues

Ce paragraphe est sans objet si vous n’utilisez qu’une seule langue habituelle. En revanche, si vous passez régulièrement d’une langue à une autre, vous avez intérêt à bien intégrer les procédures qui suivent, car elles vous faciliteront la vie.

La barre des langues est la liste des langues habituelles déclarées. Cette liste peut être disponible :

  • dans la barre des tâches, vers la fin : la langue en cours d’utilisation apparaît avec son abréviation (cf. ci-dessus ; par exemple : ‘FR’ pour ‘Français’) ; un ▼ sur cette abréviation affiche toute la liste dans laquelle vous pouvez choisir une autre langue ; vous pouvez aussi, dans cette liste, demander l’affichage de la barre en fenêtre flottante sur l’écran (▼ Afficher la barre de langues) ; sur cette fenêtre, en cliquant sur la langue, la liste des autres langues se déroule pour un autre choix ; à droite, deux icônes permettent 1. de réduire cette fenêtre flottante sur la barre des tâches, 2. d’accéder à un menu contextuel où Paramètres ouvre la fenêtre de gestion des autres langues habituelles que j’ai présentée ci-dessus.
  • dans une fenêtre flottante, comme indiqué ci-dessus. On dit ‘flottante’ car avec un clic non relâché sur le titre de cette fenêtre, on peut la déplacer où on veut.

La présentation de la barre de langues et son positionnement par défaut se paramètrent ainsi :

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationRégion et langue * (Région et langue) ;
▼ | Claviers et langues | ;
Claviers et autres langues d’entrée █ ;
▼ ◄MODIFIER LES CLAVIERS…► * (Services de texte et de langues) ;
▼ | Barre de langue | ;
… (faites vos choix, en testant si nécessaire) ;
▼ ◄OK► (◄ Région et langue) ;
3. Passer d’une langue à une autre

Vous pouvez passez d’une langue à une autre dans la fenêtre de la barre des langues. C’est un peu compliqué, mais ça marche.

Il existe aussi un raccourci clavier. L’essayer, c’est l’adopter : [Alt gauche+ Maj]. La liste des langue est balayée comme une roue ; à chaque position, l’abréviation de la langue est affichée dans la barre des tâches. C’est tellement immédiat que cette rapidité peut surprendre. Mais à l’usage, c’est très pratique ! Ce raccourci est paramétrable :

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationRégion et langue * (Région et langue) ;
▼ | Claviers et langues | ;
Claviers et autres langues d’entrée █ ;
▼ ◄MODIFIER LES CLAVIERS…► * (Services de texte et de langues) ;
▼ | Paramètres de touches avancés | ;
Touches d’accès rapide pour les langues d’entrée █ ;
(le raccourci qui nous intéresse ici est présenté en première ligne) ;
pour modifier le raccourci indiqué :
▼ la première ligne pour la sélectionner ;
◄MODIFIER…► * (Modifier la combinaison de touches) ;
Choisir la combinaison ;
▼ ◄OK►(◄).

Précision : les autres raccourcis indiqués dans cette fenêtre comme affectés à une langue précise, ne fonctionnent pas correctement. Ils peuvent aussi se mettre en concurrence avec d’autres raccourcis. À l’usage, la roue et son raccourci sont bien suffisants.

4. Note concernant les polices associées aux alphabets non latins

Les polices de caractères les plus répandues disposent de la quasi-totalité des caractères des alphabets non latins courants (russe, grec, hébreu, etc.) L’utilisation d’une police spécifique pour une langue utilisant un alphabet non latin relève donc d’un souci plus professionnel que domestique.

Par ailleurs, à ma connaissance, il n’est pas possible d’associer une police particulière à un clavier déclaré sous Windows. Ni, inversement, passer à une police particulière ne peut déclarer un changement de langue et de clavier.

Pourtant, rien n’empêche d’utiliser de telles polices ; elles sont généralement d’un graphisme plus précis et plus agréable. La solution consiste pour un texte sélectionné, à changer de langue, puis de police, à l’aller, et au retour. Il est judicieux de prévoir alors des raccourcis clavier spécifiques pour ces passages. Notez que [Ctrl+ M] en traitement de texte, applique au passage sélectionné le style par défaut associé à la langue en cours.

2. À propos des affichages

Cette section présente comment modifier la taille du texte, comment zoomer une fenêtre globalement, et comment afficher les dossiers (passer d’un dossier à l’autre, présenter le détail, l’ordonner).

Modifier la taille du texte des fenêtres

Certaines personnes ont besoin d’augmenter la taille du texte affiché pour pouvoir le lire. On peut obtenir ce résultat en zoomant une fenêtre comme indiqué ci-après. Dans le premier cas, seul le texte est modifié ; dans le deuxième, c’est tout le contenu de la fenêtre qui est modifié. Dans le premier cas, le résultat est général ; dans le deuxième cas, certaines fenêtres ne répondent pas à leur demande de zoom.

Pour modifier la taille du texte des fenêtres :

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationAffichage * (Affichage) ;

Le tableau d’accueil vous propose 3 choix : texte à taille normale, texte à taille moyenne (+25 %) ou texte à grande taille (+50%). Choisissez et validez votre choix.

Autre solution : dans la fenêtre de gauche, ▼ Définir la taille du texte personnalisé[e] PPP ; en cliquant sur ce lien, une fenêtre vous propose de régler la taille du texte sur une échelle à votre convenance.

Précisions :

Ces réglages sont simples, et il ne coûte rien de les essayer.

En augmentant la taille du texte, vous risquez d’avoir des fenêtres dont la présentation sera modifiée pour en tenir compte ; le rangement de votre Bureau, en particulier, risque d’être perturbé, sans revenir à son état initial quand vous remettrez la taille normale pour le texte.

Modifier les affichages en changeant la résolution écran

Si vous disposez d’une bonne carte vidéo, et surtout d’un bon écran, vous pouvez modifier l’apparence de vos affichages en changeant la résolution de l’écran :

Sur le bureau, n’importe où sauf sur une icône : ▲ Résolution d’écran * (Résolution d’écran) ;
Résolution : … (recommandé) ;
▼ ◄OK►.

Normalement, l’option retenue comporte dans son libellé : ‘(recommandé)’ ; il s’agit de la meilleure résolution d’écran. Mais vous pouvez en choisir une autre.

Précisions :

Une résolution d’écran plus basse que celle recommandée donnera effectivement des affichages plus grossiers, c’est-à-dire pour ce qui concerne les textes, des caractères plus gros. Cependant, la finesse (ce qu’on appelle la ‘définition’ en photographie) sera moins fine, et il n’est pas certain que la facilité de lecture en soit améliorée. À tester.

Noter aussi que sur ce panneau, un lien vous renvoie à la personnalisation de la taille du texte vue ci-dessus.

Modifier la taille du contenu des fenêtres d’un site Internet

Il existe un raccourci clavier particulièrement pratique pour modifier la taille du contenu des fenêtres de votre navigateur. Si la fenêtre n’est pas en mode ‘plein écran’, le cadre reste identique, mais seul l’intérieur du cadre est agrandi ou diminué.

  • [Ctrl+ ‘+’ (plus)] augmente la taille du contenu ;
  • [Ctrl+ ‘-’ (moins)] diminue la taille ;
  • [Ctrl+ ‘0’ (zéro du clavier numérique)] remet la taille normale.

Cette possibilité est liée au respect des normes W3C par le constructeur du site affiché.

Passer d’un dossier à un autre

Nous abordons maintenant l’affichage des dossiers. Quand vous êtes dans l’explorateur Windows, vous avez dans le panneau de droite, la liste du contenu du dossier. En cliquant sur un dossier, vous ouvrez ce dossier. Cette simple manipulation pose déjà trois questions :

  • Comment lancer l’explorateur Windows ?
  • Que signifie ‘cliquer’ sur un dossier ? Ce clic en effet, est paramétrable. Comment ?
  • Enfin, ouvrir un dossier signifie quoi ? Que devient l’ancien dossier ?

La partie normalement à gauche de la fenêtre de l’explorateur est appelée ‘Panneau de navigation’ (en abrégé: Navigateur, ce qui prête à confusion avec le programme pour surfer sur Internet) : elle affiche l’arborescence et cet affichage est lui aussi paramétrable. Je n’en parlerai pas plus. Si vous êtes intéressé par cette question, soyez attentif aux fenêtres que nous allons étudier ; vous y trouverez matière pour votre sujet.

Lancer l’explorateur Windows :

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Rechercher les programmes et fichiers : Explorateur ;
(Le programme Explorateur Windows est normalement affiché en tête)

Vous avez intérêt à mettre ce programme, s’il n’y est pas déjà, dans la barre des tâches pour un démarrage rapide d’un simple clic. Pour ce faire :


Explorateur Windows : Épingler à la barre des tâches ;
(Le programme Explorateur Windows est désormais disponible sur la barre des tâches).

Quand l’explorateur Windows est sur la barre des tâches, il suffit de cliquer sur son icône pour qu’il démarre.

Choisir le simple ou double clic pour ouvrir un élément

On peut ouvrir un dossier d’un simple clic ou d’un double-clic. La méthode traditionnelle était le double-clic. Le simple clic est non seulement plus … simple, mais plus logique. Vous le paramétrez ici :

Dans Explorateur Windows : Outils Options des dossiers * (Options des dossiers) ;
▼ | Général | ;
Cliquer sur les éléments de la manière suivante █ ;
(le premier niveau de boutons permet de choisir l’ouverture avec un simple clic ou avec un double-clic) ;
choisissez le deuxième niveau (correspondant au simple clic) à votre convenance ;
▼ ◄OK►.

Précisions :

Cette option s’applique non seulement pour ouvrir un dossier, mais aussi pour ouvrir n’importe quel élément (document, photo, etc.).

Quand l’option ‘simple clic’ est choisie, la sélection d’un élément se fait au survol de la souris avec arrêt sur image. Question d’habitude.

Choisir les enchaînements d’ouvertures de dossiers ?

On peut ouvrir un nouveau dossier dans la même fenêtre. Dans ce cas, le nouveau dossier remplace l’ancien qui disparaît. La flèche à gauche, en début de ligne de navigation, en tête de fenêtre, permet de retrouver la fenêtre précédente.

On peut aussi ouvrir un nouveau dossier dans une nouvelle fenêtre. Dans ce cas, après l’ouverture, deux fenêtres sont sur le Bureau. Si plusieurs ouvertures s’enchaînent, comme c’est souvent le cas, le Bureau est vite encombré, et il faut fermer les fenêtres ensuite.

Il est possible d’ouvrir plusieurs fois l’explorateur ; le paramétrage des enchaînements joue alors pour chacune des fenêtre ouvertes.

Si l’explorateur est en barre des tâches, ▲ sur son icône permet dans le menu contextuel qui s’affiche, de fermer toutes les fenêtres d’un seul clic.

À vous de choisir, au vu de ces précisions, comment procéder. Personnellement, j’affiche mes dossiers dans la même fenêtre, et quand j’ai besoin de consulter deux fenêtres simultanément, je lance l’explorateur une deuxième fois.

Le paramétrage se fait ici :

Dans Explorateur Windows : Outils Options des dossiers * (Options des dossiers) ;
▼ | Général | ;
Parcourir les dossiers █ ;
Choisissez : { Ouvrir tous les dossiers dans la même fenêtre ; Ouvrir chaque dossier dans une fenêtre distincte } ;
▼ ◄OK►.

Paramétrer l’affichage d’un dossier

Il est possible de préciser beaucoup d’options pour l’affichage d’une fenêtre de l’explorateur : menu général de la fenêtre, présence ou absence de la barre d’état, forme des éléments (liste détaillée, icônes, etc.), colonnes de détails, ordre des éléments, etc.

Windows propose deux chemins pour enregistrer ces paramétrages : les Options des dossiers et le menu Affichage de la fenêtre de l’explorateur. Le premier s’applique, a priori, à tous les dossiers ; le second ne s’applique qu’au dossier affiché.

Actionner les Options des dossiers :

Dans Explorateur Windows : Outils Options des dossiers * (Options des dossiers) ;
▼ | Affichage | ;

La même fenêtre est accessible aussi :

Dans le menu général de la fenêtre de l’explorateur : ▼ Outils Options des dossiers…

L’onglet | Affichage | de cette fenêtre Options des dossiers présente deux panneaux.

Le premier, quand il marche, car j’ai des soucis avec lui, permet de répliquer les options du dossier en cours sur toute l’arborescence des dossiers contenus. Ou bien, si on le désire, de réinitialiser les dossiers avec leurs paramètres d’origine.

Le deuxième panneau Paramètres avancés permet de nombreux réglages qu’il faut tester pour bien comprendre. Les paramètres par défaut sont tout à fait satisfaisants.

Autres réglages

Tout ce qui n’est pas paramétrable ici concernant l’affichage des fenêtres de l’explorateur, l’est à partir du menu de la fenêtre :

Dans le menu général de la fenêtre de l’explorateur : ▼ Affichage ;

Le menu associé comprend plusieurs parties qui indiquent bien les fonctionnalités accessibles ici :

  • Les barres : barre d’outils et barre d’état.
  • Comment représenter un élément contenu dans le dossier (icône, ligne de liste, etc.).
  • Disposition des éléments : regroupement, tri. Notez que vous pouvez afficher la liste de droite dans l’ordre du critère de chaque colonne (ordre alphabétique, date, taille, etc.) et dans le sens que vous voulez, en cliquant simplement sur le titre de la colonne et en recliquant sur ce titre pour inverser le sens.
  • Choisir les détails : permet de définir les colonnes désirées.
  • Atteindre : pour circuler avec l’explorateur à partir de la fenêtre en cours.
  • Actualiser : permet de ré-afficher la fenêtre comme avec un navigateur Internet.
Précisions :

Comment savoir où aller entre Options des dossiers et Affichage ? Les Options concernent tous les dossiers ; ces paramètres définissent un art de vivre avec les listes de l’explorateur. Affichage ne concerne que les dossiers de la fenêtre affichée.

Dossier caché :

Nous avons rencontré ce caractère à propos du dossier AppData et des paramètres personnels des applications. Il faut bien distinguer la déclaration d’un dossier comme dossier caché et l’affichage ou non des dossiers cachés. L’affichage des dossiers cachés est un paramètre avancé déclaré dans les Options des dossiers : suivant sa valeur, tous les dossiers cachés resteront cachés ou seront visibles.

En revanche, la qualité ‘caché’ ou non d’un dossier se déclare ainsi :

(Dans une liste de l’explorateur) ;
▲ un dossier que l’on veut déclarer caché ou visible ;
Propriétés * (Propriétés du dossier : …) ;
▼ | Général | ;
Attributs █ ;
♪ […] Caché ;
▼ ◄OK►.

Précision :

L’état de la case à cocher indique l’état du dossier (caché ou non). En modifiant la case à cocher, on modifie l’état.

3. À propos du clavier

Bloquer et débloquer la frappe en majuscules

Sur les machines à écrire antiques, pour taper une majuscule, il fallait appuyer sur une touche [Maj] et sans la lâcher, appuyer sur les touches qu’on voulait en majuscules. Quand la séquence était terminée, on relâchait la touche [Maj]. Pour faciliter la dactylographie, la touche [Maj] a été doublée (elles étaient effectivement sur la même commande) d’une touche [Verr. Maj] ; grâce à un cliquet, la touche [Maj] restait enfoncée sans qu’on ait besoin de l’appuyer. Pour déverrouiller le cliquet, il suffisait de taper la touche [Maj]. Premier acte.

Les constructeurs de claviers informatiques, croyant simplifier la frappe, ont modifié ce fonctionnement. Le verrouillage des majuscules se faisait comme avant, en appuyant sur [Verr. Maj] ; mais le déverrouillage se faisait en réappuyant sur [Verr. Maj]. Résultat : si le clavier n’était pas verrouillé en majuscules, il le devenait ; alors qu’avec l’ancienne méthode, rien ne se passait.

Il est possible aujourd’hui, sous Windows, de choisir un des deux fonctionnements :

(Dans la fenêtre Démarrer) ;
Panneau de configurationRégion et langue * (Région et langue) ;
▼ | Claviers et langues | ;
Claviers et autres langues d’entrée █ ;
▼ ◄MODIFIER LES CLAVIERS…► * (Services de texte et de langues) ;
▼ | Paramètres de touches avancés | ;
Pour déverrouiller les majuscules █ ;
♪ { Appuyer sur la touche [Verr. Maj] ; Appuyer sur la touche [Maj] } ;
▼ ◄OK►.

Avec ce choix, si votre clavier est verrouillé en majuscules, en tapant [Maj], vous le déverrouillez ; en revanche, s’il n’était pas verrouillé, taper [Maj] n’a aucun effet ! Finies les hésitations et les erreurs de frappe !

Utiliser son clavier français pour écrire en alphabet non-latin

Nous avons abordé la question ci-dessus dans À propos des informations, Région, langue habituelle et langues occasionnelles. Je la reprends sous l’approche pratique du clavier.

Il est tout à fait possible d’utiliser un clavier habituel (pour nous, français) pour écrire des caractères d’un alphabet non-latin, y compris pour des écritures de droite à gauche comme l’arabe ou l’hébreu.

Comme nous l’avons vu, la langue doit être déclarée, ainsi que le clavier correspondant. Pour être précis, je devrais dire ‘alphabet’ au lieu de ‘clavier’. Quand l’utilisateur choisit une langue particulière pour un passage, il choisit dans le même temps, le clavier (l’alphabet) associé.

Reste alors, à savoir quelle touche taper pour avoir tel caractère. Nous avons vu qu’il était possible d’avoir le ‘dessin’ du clavier en majuscules. C’est un bon début. Mais il faut aussi connaître précisément non seulement les minuscules, mais aussi toutes les combinaisons pour les accents ou autres signes associés aux lettres. C’est un apprentissage assez simple : il suffit de se faire un petit mémo de principales combinaisons.

Le must est d’associer une police spécifique à un alphabet non latin. Dans ce cas, vous devrez vous reporter à la documentation de cette police. Internet vous donnera toutes les précisions utiles (en particulier, des claviers interactifs qui présentent toutes les combinaisons avec les touches [Maj], [Ctrl] et [Alt] – vous pouvez imprimer ces claviers comme modèles). Ce n’est pas plus compliqué qu’avec les polices standard. Petit conseil, cependant : avant d’adopter une police spécifique, vérifier son rendu sur votre imprimante, et en particulier pour les combinaisons avec accents (et, comme en grec, avec les esprits et le iota). Car il serait dommage d’avoir un texte d’une présentation excellente à l’écran qui soit illisible sur le papier…